对于青睐文字冒险游戏的玩家来说,没有中文是一道高耸的门槛。或许大多数游戏如今已经能做到中文同步,但也有姗姗来迟的范例。深空梦里人便是如此,它让我们等待太久,如今终于亮相了。

深空梦里人丨Citizen Sleeper
开发商:Jump Over The Age
发行商:Fellow Traveller
发售日:2024年2月2日(中文)、2022年5月5日
平台:PC
属性:文字冒险、赛博朋克
这款游戏不能称之为新作,但对于中文语境下的玩家来说,2月2日这一天可以被视为全新的发售日。官方发布了中文更新,对游戏的全部文本进行了翻译。这是一个必要的举措,也向那些等待已久的玩家敞开了怀抱。
与很多同样注重文字魅力的游戏相比,深空梦里人对于翻译质量的要求更高。因为它设计了一个独特的舞台,让你作为所谓的“梦游体”——一个装载着数字意识的人造躯壳,在名为厄灵之眼的空间站中遨游。

更独特的是,它并没有在这个框架之上预设强目标:一定要你完成什么,毁灭什么、生存什么,或达成什么具体的任务。而是让你作为一个梦游体,见识一轮又一轮的循环,在不断的遭遇和选择中生存下去。
当这样一个主题遇见文字冒险的形式,对编剧和创作者的文字功底提出非常多的要求:你需要充实细节,用文字塑造出一个可信的、具有代入感的氛围,才能吸引玩家一直玩下去。

这也是为什么对于国内玩家来说,中文翻译不得不存在的前提。实际上,当我们进入游戏以后,你可以看到它的台词结构是非常特殊的。与其说是游戏,更像一本以第二人称视角写作的科幻小说。
与你对话的角色会面面俱到的描述它的状态和行为。你所处的环境,你周边的事物,你的每一次选择,你所因此而看到的、听到的、感受到的,都会以文字的形式表现出来。非常幸运的是,这些来自于原作者的高水平写作,得到了水准相当的翻译。从这点来看,这个游戏的“可读性”是非常之高的。

这也在一定程度上弥补了视觉表现上的不足。作为一款以文字为主的游戏,它的视觉表现是非常少的。游戏推进的形式是在地图上选择,大多数时候并没有具有特色的画面来强化你的印象。这一部分内容几乎仰仗文字的补充。所以客观来讲,想要融入这款游戏,需要想象力的加持。